|
|
|
Egy
nagyrakás alkatrész..
|
ki lett ter´tve
az utcára..
|
|
|
Mindegyik
darab megtalálta a maga helyét
|
A carportkiegészítö
gyorsan kész lett.
|
|
|
A plasztik vödröket bazalthomokkal töltöttük
tele.
|
|
|
|
Kilátás
a Carport alól.
|
A sörhordó
várja a csapolást!
|
|
|
Már
meg van csapolva..
|
A carportot foliával fedtük
le,mert esöt vártunk
|
|
|
Jobb
a kilátás a Sebastian szomszéd felöl
mert a fenyö fáit tavasszal ki kellett vágni.
|
Igy
néz ki a"carport" zöld galyakkal
kidekorálva.
|
|
|
Egy pillantás
a vendégekre.
|
Wetzel Úr is
újra eljött.
|
|
|
Lassan
együtt volt a szomszédság!
|
A Morgenstern házaspár
is eljött kicsit megkésve!
|
|
|
| Vigyázz
fénykép!
|
Az ellenség
is fényképez!
|
|
|
| Nálunk
mindig jó hangulat van muzsikaszó
nélkül is!
|
nézz balra
látod a férjet!
|
| |
|
| Egyszer
csak besötétedet
|
A
csapláros dolgozott igy folyt a sör a poharakba,
mert szorgalmas volt a házigazda.
|
|
|
| A
Carport alja tele volt.
|
Változó
idöjárás mellett is jó és
vidám volt
a baráti kör.
|
|
|
Senki se szomjazott
és senki se éhezett!
|
Egy pillantás
a másik oldalról.
|
|
|
|
A tábortüz
is égett, annak ellenére, hogy az esö
miatt csak kevesen tértek oda melegedni.
|
|
|
Esti pihenö ha
szabad a kimenö
|
Ez a kép véletlenül
fennt kimaradt.
|